Поиск в словарях
Искать во всех

Большая советская энциклопедия - бретонская литература

 

Бретонская литература

бретонская литература
Бретонская литература, литература бретонцев (населяют историческую область Бретань во Франции) на бретонском языке. Древнейшие памятники Б. л. — глоссы к текстам латинских грамматиков и поэтов — относятся к 8—11 вв. Представление о несохранившихся устных легендах цикла короля Артура и рыцарей «Круглого стола» можно получить лишь по французским ле (музыкальные отрывки, сопровождаемые песнями и жестами) и романам «Круглого стола» Роберта де Борона и Кретьена де Труа. Не сохранились в письменном виде и фабльо (басни, сказки, притчи) раннего средневековья. Усиливающееся влияние французской литературы привело к отходу от традиций Б. л., сохранились лишь произведения мистически-религиозного содержания 13—14 вв. («Мистерия о святой Нонне» и др.). Присоединение Бретани к Франции (1532) способствовало окончательному офранцуживанию правящих классов Бретани. Но крестьянство и городская беднота упорно держались своего языка. В 16 в. было создано на бретонском языке и поставлено на сценах области 150 драм и мистерий на библейские и эпические сюжеты. В 17 в. представители низшего духовенства: Мишель де Ноблез де Керодерн, Жюльен Монуар создавали песни и проповеди, ставшие знаменем борьбы с абсолютизмом. Народная поэзия этого периода изобилует лирикой и фантастикой. Упадок Б. л. в последующее время связан с ликвидацией феодальной раздробленности и установлением абсолютистского режима. В 19 в. попытку возрождения бретонских песен сделал Т. Э. де ла Вильмарке (сборнике «Народные песни древних бретонцев», 1839). В 20 в. бретонскую лирику пытался возродить Жафрен, а драматургию — Ле Байон. Лит.: История французской литературы, т. 1, М.—Л., 1946. с. 102—20; Gourvil F., Langue et litterature bretonnes. P., 1952; Weitzmann Н., Itineraire des legendes bretonnes, P., 1954.
Рейтинг статьи:
Комментарии:

См. в других словарях

1.
  литература бретонцев, кельтского народа, населяющего полуостров Бретань во Франции. Полуостров был заселен в 5-6 вв. бриттами, бежавшими из Британии от вторгшихся саксонских захватчиков, и с того времени эта территория стала называться Малой Британией, или Бретанью. Бретонцы во многом сохранили свою этническую обособленность, и до сих пор значительная часть населения Бретани говорил на языке, близком к валлийскому. Из-за исторических превратностей никаких литературных памятников на бретонском языке, созданных ранее 1450, не сохранилось, хотя существовало богатое устное народное творчество: поэтические произведения создавались сначала на бретонском языке, а затем, по завоевании бретонскими менестрелями признания за пределами родного края, перелагались на французское наречие. Влияние бретонских сказаний на становление эпического комплекса, который известен под именем Артуровских легенд, было весьма значительным. Около 1000 бретонцы начали перелагать перенимаемые у своих валлийских собратьев многочисленные мифы и легенды на французский язык. Сообразуясь с французским вкусом, декламация этих прозаических...
Энциклопедия Кольера
2.
  наименее оригинальная и развитая из лит-р кельтских народов. Из эпохи независимости Бретани (от VI в., когда бритты, бежавшие под натиском англо-саксов в Арморику, положили начало бретонской национальности, до 1532 — дата присоединения Бретани к Франции) до нас почти не дошло художественных произведений, хотя необходимо предположить существование, в период с VI по XII вв., эпических песен и сказаний, легших в основу французских романов о короле Артуре и других героях Круглого стола. От XVI до середины XIX в. Б. Л. весьма скудна и состоит гл, обр. из религиозных произведений. Весьма популярны в народе, несмотря на многократные запрещения со стороны парламента и духовенства, были «мистерии» (их сохранилось более 100, почти все — анонимные), сюжеты к-рых почерпнуты из Библии, житий святых и французских героических поэм; древнейшая из них «Житие св. Нонны и ее сына Давида» возникла уже в конце XV в., но большинство относится к XVIII или началу XIX в. Кроме мистерий заслуживают упоминания лишь сатирические произведения полународного поэта Ле Лаэ [1745–1791. В XIX в., под влиянием исследований яз. и старины Бретани, бретонская интеллигенция пытается...
Литературная энциклопедия

Вопрос-ответ:

Ссылка для сайта или блога:
Ссылка для форума (bb-код):

Самые популярные термины